Publikacje Wydawnicze

Rodzaje treści
Okres
Dlaczego warto czytać książki religijne?

Dlaczego warto czytać książki religijne?

Czytanie książek przynosi nam same korzyści. Mimo powszechnej wiedzy na ten temat, stopień czytelnictwa w naszym kraju jest delikatnie mówiąc dyskusyjny, a przeciętny Polak sięga po maksymalnie jedną książkę rocznie. Tylko 10% z nas czyta w ciągu roku 7 lub więcej książek, a aż 30% odpowiada w ankietach, że w ciągu roku nie przeczytało żadnej książki. Tymczasem czytanie to nie tylko doskonała forma relaksu, ale też aktywny bodziec dla rozwoju naszego mózgu. 

Premiera “Kronik Pierwszego Proroctwa”  - pierwszej części cyklu fantasy Patryka Jaronia

Premiera “Kronik Pierwszego Proroctwa” - pierwszej części cyklu fantasy Patryka Jaronia

Już 15 grudnia na półkach największych księgarni stacjonarnych i internetowych w Polsce pojawi się pierwsza część tetralogii fantasy pt. “Kroniki Pierwszego Proroctwa”, opublikowana nakładem wydawnictwa BookEdit. Autor, Patryk Jaroń, przełamuje w niej schematy gatunkowej fantastyki, ukazując chłodny realizm emocji w wyimaginowanym świecie. 

Transhumanizm - czy nadchodzi techno-Antychryst?

Transhumanizm - czy nadchodzi techno-Antychryst?

Już od starożytności spór o człowieka jest częścią sporu o byt, o to, czym byt jest... Według Parmenidesa, jest wieczny i niezmienny, wciąż ten sam. Z kolei Heraklit uważał, że panta rhei - wszystko płynie. Jego zdaniem, byt to ciągła zmiana, proces, nie zaś wieczna niezmienność. Spór ten znajduje swoje odzwierciedlenie w sporze o to, czym (kim) jest człowiek. 

Zboże polskiego myślenia, czyli historia polskiej myśli politycznej

Zboże polskiego myślenia, czyli historia polskiej myśli politycznej

Fascynująca podróż poprzez historię polskiej myśli politycznej pozwala na zapoznanie się z tym, co w tej myśli było najlepsze i najbardziej wartościowe; co pozwala także myśleć o Polakach jako o narodzie i wspólnocie narodowej, a nie tylko jako o konsumentach czy podatnikach.

Pisemne tłumaczenie umowy handlowej

Pisemne tłumaczenie umowy handlowej

Firmy zlecają tłumaczenia umów handlowych celem ich późniejszego zawarcia ze swoimi zagranicznymi kontrahentami. Przykładowo firma A (producent papierosów), w treści umowy zwana dalej Leasingodawcą, udostępnia w leasing (forma wypożyczenia opłacanego w ratach, zwykle z prawem do późniejszego wykupu) firmie B, zwanej dalej Leasingobiorcą (producent maszyn), linię produkcyjną do wyrobu tytoniu.