Długo oczekiwane książki zawsze budzą bardzo wiele emocji - zwłaszcza w przypadku, jeżeli chodzi o powieści cieszące się międzynarodową sławą. Nie ma raczej możliwości, aby data ich światowej premiery pokrywała się z premierą polską. Wszystko to ma nierozerwalny związek z jedną bardzo istotną kwestią, a mianowicie z tłumaczeniem.

Data dodania: 2009-10-29

Wyświetleń: 2559

Przedrukowań: 0

Głosy dodatnie: 0

Głosy ujemne: 0

WIEDZA

0 Ocena

Licencja: Creative Commons

Dobry, profesjonalny przekład zajmuje jednak trochę czasu, a najlepiej jest, aby robiła go jedna osoba. Dopiero wówczas można mieć gwarancję, iż będzie wykonany solidnie - nie będzie bowiem żadnych rozbieżności, jeśli chodzi o styl, charakter i tym podobne. Nawet ten sam tytuł przetłumaczony przez różne osoby nie brzmi w taki sam sposób, zawsze można znaleźć jakieś różnice. Każdy tłumacz bowiem pracuje w inny sposób, chociaż oczywiście w każdym jednym przypadku jego znajomość języka, z którego robione jest tłumaczenie, musi być absolutnie doskonała. To już nie tylko płynne posługiwanie się nim w mowie oraz piśmie, ale także znajomość dialektów, gwar, żargonów i tak dalej. To wszystko trzeba mieć na uwadze.

Oczywiście, tłumaczenie słowo w słowo pozbawione jest sensu, ponieważ nie będzie brzmiało poprawnie pod względem stylistycznym oraz gramatycznym. Trzeba też zatem posiadać umiejętność dopasowania go do naszego języka, przy jednoczesnym zachowaniu stylu oryginału. Jak zatem nietrudno się domyślić, ojczysty język trzeba także znać perfekcyjnie. Z tego właśnie powodu na premierę światowych bestsellerów w naszym języku trzeba trochę poczekać. Często jest jednak ta, że wielbiciele powieści nie lubią tego robić i poszukują tłumaczeń w Internecie. Te nie są co prawda legalne, ale jest ich pełno i cieszą się ogromną popularnością. Tak dla przykładu było w przypadku sagi o młodym czarodzieju Harrym Potterze.

W tym miejscu przyznać jednak trzeba, iż znalazły się tutaj takie tłumaczenia, które jakością wcale nie odbiegały od tego oryginalnego - pojawiły się nawet głosy, iż są lepsze, zagorzali wielbiciele twórczości pani Rowling naturalnie porównali ze sobą wszystkie wersje.

Licencja: Creative Commons
0 Ocena