W dzisiejszych czasach nasz rodzimy język jest strasznie zaśmiecony - nie tylko wulgaryzmami, ale również słowami z języków obcych ze szczególnym wskazaniem na język angielski.
Działalność gospodarcza
W dzisiejszych czasach nasz rodzimy język jest strasznie zaśmiecony - nie tylko wulgaryzmami, ale również słowami z języków obcych ze szczególnym wskazaniem na język angielski.
Dan Brown to obecnie bardzo głośne nazwisko, jeżeli chodzi o pisarzy. Wszystko za sprawą bestsellerowej książki zatytułowanej „Kod Leonarda Da Vinci". Pierwsze jej wydanie ukazało się przed sześcioma laty. Dan Brown jest Amerykaninem.
Długo oczekiwane książki zawsze budzą bardzo wiele emocji - zwłaszcza w przypadku, jeżeli chodzi o powieści cieszące się międzynarodową sławą. Nie ma raczej możliwości, aby data ich światowej premiery pokrywała się z premierą polską. Wszystko to ma nierozerwalny związek z jedną bardzo istotną kwestią, a mianowicie z tłumaczeniem.
Jednym z najbardziej znanych obecnie na świecie pisarzy jest Arturo Perez-Reverte. Pochodzi z Hiszpanii, a mówiąc precyzyjniej - z Kartageny. Przyszedł tam na świat przed pięćdziesięcioma ośmioma laty.
Tłumacze przysięgli są w naszym kraju szczególną grupą tłumaczy. Wszystko to dlatego, że aby wykonywać swój zawód, muszą posiadać w tym kierunku odpowiednie kwalifikacje. Same studia językowe to zdecydowanie za mało.