Język francuski należy do jednych z najpiękniejszych na świecie, dlatego nie należy się dziwić, że coraz więcej młodych Polaków rozpoczyna jego naukę.
Język francuski należy do jednych z najpiękniejszych na świecie, dlatego nie należy się dziwić, że coraz więcej młodych Polaków rozpoczyna jego naukę.
Niniejszy artykuł ma na celu uświadomienie, jak wielkim towarem deficytowym stają się tłumacze niszowego formatu. Mając na myśli niszowy format, chodzi mi głównie o tych, którzy zajmują się tłumaczeniami takich języków jak norweski, szwedzki czy ogólnie całą Skandynawię.
Podczas ubiegłorocznych wakacji postanowiłem, że nie chcę spędzić kolejnego lata na bezmyślnym wylegiwaniu się na plaży. Zacząłem szukać jakiejś alternatywy na letni urlop. Znalazłem wiele ofert obejmujących zajęcia z różnorodnych dyscyplin sportowych. Niestety – mój stan zdrowia nie pozwala mi na taką formę rekreacji.
Bardzo dużo osób zna lub chociaż kiedyś w szkole uczyła się lub uczy gramatyki angielskiego. Takie osoby rozumieją nawet proste teksty czytane. Jednakże problem pojawia się dopiero wtedy, kiedy nabytą wiedzę trzeba wykorzystać w praktyce, czyli w mowie.
Każdy tłumacz powinien podchodzić z wielką pasją do swojej pracy, ponieważ tylko tak można w niej osiągnąć prawdziwy sukces. Oczywiście, tłumacze różnią się między sobą stażem pracy, doświadczeniem oraz kompetencjami językowymi.
Język angielski jest dzisiaj wszechobecny. Internet, filmy, gry komputerowe, wyjazdy zagraniczne do pracy lub turystycznie. Angielski dobrze jest znać przynajmniej na średnim poziomie. Tutaj opiszę technikę superlearning, która pomoże ci przyśpieszyć naukę nawet do 3 razy w porównaniu z tradycyjnym wkuwaniem listy słówek.
Człowiek ma to do siebie, że lubi mieć szybko efekty. Szybko, szybciej, najszybciej. Gonitwa z samym sobą, aby osiągnąć upragniony poziom zaawansowania w danym języku. Wszystko ładnie pięknie, ale...jak to zrobić? Jak to jest, że (dzieci) znajomi(ych) znają dany język dużo lepiej od nas, choć nie wyglądają na takich, co siedzą dużo w książkach?
Angielskie przedimki (nie mylić z przyimkami) często sprawiają problemy osobom, które rozpoczynają naukę języka angielskiego. W tym krótkim artykule zostaną przedstawione najważniejsze informacje na temat przedimków a, an oraz the.
Nie ulega wątpliwości, że naukę dowolnego języka obcego warto zaczynać od podstawowych zwrotów i słówek. Nie inaczej jest z językiem angielskim.
Egzamin maturalny będą w tym roku zdawać setki maturzystów niepełnosprawnych. Wśród nich sporą grupę stanowić będą osoby niesłyszące i słabosłyszące. Z racji swojej niepełnosprawności będą one zdawały nieco inne egzaminy niż osoby zdrowe. Oto, na jakie udogodnienia mogą one liczyć na maturze z angielskiego.