Firmy i instytucje zlecają nie tylko tłumaczenia pisemne, ale również często ustne w ramach konferencji, szkoleń, negocjacji i innych spotkań biznesowych. Rzetelne biuro tłumaczeń powinno zapewnić w tym obszarze pełną obsługę.

Data dodania: 2013-07-16

Wyświetleń: 1207

Przedrukowań: 0

Głosy dodatnie: 0

Głosy ujemne: 0

WIEDZA

0 Ocena

Licencja: Creative Commons

Tłumaczenia - jak to działa?

Obsługa tłumaczeniowa firm

Rozwój na zagraniczne rynki, w tym pozaeuropejskie, pozyskiwanie nowych zagranicznych klientów wymaga od firm wykorzystywania podczas kontaktów biznesowych języków innych niż rodzimy. W tym zakresie stosowany nie jest jedynie angielski, ale również takie języki jak niemiecki, rosyjski, francuski czy chiński. Firmy, które pragną utrzymywać cały czas komunikację z obcokrajowymi kontrahentami, powinny pamiętać o mocy rzetelnego tłumaczenia. Optymalnym rozwiązaniem jest skorzystanie z profesjonalnej obsługi biura tłumaczeń.


Kompleksowe rozwiązania szyte na miarę

Fachowe biura tłumaczeniowe świadczące usługi dla firm i instytucji są w stanie dostarczyć obsługę na najwyższym poziomie i ich pracę charakteryzuje jakość, szybkość i niezawodność. W tych przedsiębiorstwach, w których tłumaczenia powinny być realizowane często, najlepsze będzie podjęcie stałej współpracy z biurem tłumaczeń. Wówczas można otrzymać w tych ramach usługi indywidualnie dopasowane, realizowane z priorytetem oraz często w atrakcyjnych cenach z rabatem dla stałego klienta. 

W biznesie wykorzystywane są najczęściej przekłady korespondencji, ale również przekłady specjalistyczne, takie jak: techniczne, ekonomiczne, prawnicze, handlowe, naukowe, komercyjne czy też medyczne. W zależności od profilu działalności, firma może dopasować typ przekładów do swojego zapotrzebowania. Istotne jest przy tym, aby biuro tłumaczeniowe mogło dostarczać usługi tłumaczeń przysięgłych. Tłumaczenia ustne, które stosowane są najczęściej w biznesie, to tłumaczenia symultaniczne (realizowane na żywo z wykorzystaniem odpowiedniego sprzętu) oraz konsekutywne (z notowaniem przemówienia).


Wygoda obsługi także online

Obecnie komunikacja w dużej mierze opiera się na Internecie. To właśnie sieć może być wykorzystana dodatkowo do tłumaczeń firmowych. Zlecanie przekładów różnych rodzajów tekstów przez internet, dostarczając tak dokumenty, jest najwygodniejszym rozwiązaniem, oszczędzającym czas obu stron. Jednocześnie należy pamiętać, że tłumaczenia przysięgłe nie mogą być w taki sposób realizowane, ponieważ wymagają one dostarczenia poświadczonych dokumentów. W tym zakresie pomóc mogą jednak błyskawiczne wysyłki kurierskie, gdy pism nie można dostarczyć do biura tłumaczeń osobiście.

Licencja: Creative Commons