Wiele osób potrzebuje tłumaczeń tekstów na języki obce lub z języków obcych na polski. Biura oferują tłumaczenia zwykłe i przysięgłe. Kiedy wystarczy zwykłe przetłumaczenie tekstu, a kiedy będziemy potrzebować uwierzytelnienia dokonanego przez tłumacza przysięgłego? I czym takie tłumaczenia różnią się pomiędzy sobą?