Postanowiłeś nauczyć się angielskiego i masz problem, gdyż nie wiesz który z dostępnych kursów wybrać? Nie wiesz jaka metoda zadziała w twoim przypadku? Wszystkie metody które istnieją, a więc także kursy języka angielskiego można podzielić na dwie grupy.

Data dodania: 2016-01-07

Wyświetleń: 1207

Przedrukowań: 0

Głosy dodatnie: 0

Głosy ujemne: 0

WIEDZA

0 Ocena

Licencja: Creative Commons

Do pierwszej można zaliczyć te, które mają w opisie słowa „tłumaczyć” i „powtarzanie”, są to metody tłumaczeniowe. Druga grupa uczy poprzez odczuwanie języka.

Do tłumaczeniowych metod można zaliczyć: SuperMemo, Krebsa, ESKK, 1000 słów, fiszki (w wersji zarówno elektronicznej jak i papierowej), częściowo metoda Callana, tradycyjne metody nauczania na uczelniach, w szkołach i wiele innych.

Metody, które uczą poprzez odczuwanie to: SITA, Total Impression i metoda 5S.

Czy możemy je odróżnić, jeśli tak, to w jaki sposób?

Metodę poznamy po efektach jakie ona daje. I tak, ucząc się metodami tłumaczeniowymi, uczymy się tłumaczyć w myślach zanim wypowiemy słowo czy zdanie w języku obcym. Zamiast się skupiać na znanych zwrotach, zwracamy większą uwagę na nieznane i tym samym proces nauki się spowalnia.

Powtarzamy i powtarzamy w kółko a gdy przestajemy – zapominamy.

Jaką metodą uczysz się języka angielskiego? Jak to sprawdzić? Zrób test. Przeczytaj słowa poniżej:

Word, black, green, gras, pencil.

Jeśli w myślach pojawiło się tłumaczenie tych słów, uczysz się metodą tłumaczeniową. Jeśli pojawiły się obrazy, odczucia związane z nimi, uczysz się poprzez odczuwanie języka.

Zdecydowana większość jednak uczy się metodami tradycyjnymi, nieliczni rozumieją, że język to uczucia i idą dalej tym tropem.

Nie jest łatwo nauczyć się języka metodą tłumaczeniową, jedynie nielicznym się to udaje. Dlatego warto się przyjrzeć bliżej i poszukać metody, która rzeczywiście uczy języka, angażując uczucia. Metody tradycyjne to przeszłość. Ucz się łatwo i skutecznie dzięki temu, co w dzisiejszych czasach wiemy na temat nauki języków abyś nie miał poczucia źle zainwestowanych pieniędzy i straty czasu.

Ucząc się tradycyjnymi metodami, które język tłumaczą, możesz w taki sposób opanować właściwie tylko jeden język. Dzieje się tak, ponieważ umysł zapamiętuje kombinacje np.: apple-jabłko. Jeśli postanowisz uczyć się kolejnego języka i gdy spotkasz się z innym słowem opisującym jabłko np.: apfel, to umysł Twój "wymarze" apple i zastapi je apfel.

Dlatego wybierając właściwy kurs języka angielskiego musisz odpowiedzieć sobie na pytanie czy w przyszłości zechcesz uczyć się kolejnych języków obcych, czy też poprzestaniesz na nauce jedynie języka angielskiego.

Licencja: Creative Commons
0 Ocena