0
głosów
- +

Bożonarodzeniowe słownictwo i życzenia po niemiecku

Autor:

Aktualizacja: 23.11.2007


Kategoria: Edukacja Wiedza Nauka / Języki Obce


Artykuł
  • 0 głosów dodatnich
  • 0 głosów ujemnych
  • 92094 razy czytane
  • 13 przedrukowany
  • 0 Polemik/Poparć <span class="normal">Odpowiadanie na artykuł</span>
  • Licencja: CC <span class="normal">Zezwala się na kopiowanie, dystrybucję, wyświetlanie i użytkowanie dzieła i wszelkich jego pochodnych pod warunkiem umieszczenia informacji o tw&oacute;rcy.</span>
Dostęp bezpłatny <span class="normal">Dostęp do treści jest bezpłatny.<br/> Inne pola eksploatacji mogą być zastrzeżone sprawdź <b>licencję</b>, żeby dowiedzieć się więcej</span>
 

W kontaktach z osobami niemieckojęzycznymi przynajmniej raz w roku jest czas, w którym chcielibyśmy napisać im kilka ciepłych słów niezależnie od rodzaju kontaktów: biznesowych, czy prywatnych. Taką chwilą są Święta Bożego Narodzenia.


W kontaktach z osobami niemieckojęzycznymi przynajmniej raz w roku jest czas, w którym chcielibyśmy napisać im kilka ciepłych słów niezależnie od rodzaju kontaktów: biznesowych, czy prywatnych. Taką chwilą są Święta Bożego Narodzenia.

Często jednak brakuje nam słów, nie wiemy jak zredagować ciekawe lub tylko podstawowe życzenia tak, aby zostały miło odebrane. Poniższe wzory życzeń i użyteczne zwroty w języku niemieckim pomogą w odpowiednim zredagowaniu korespondencji.

Ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest sowie Gesundheit, Glück und Erfolg für das kommende Jahr.

Frohe Weihnachten und einen guten Start ins neue Jahr wünscht | wünschen Ihnen | Dir | Euch ...

Besinnliche Weihnachtsfeiertage und alle guten Wünsche für ein gesundes und erfolgreiches Neues Jahr 200x wünscht | wünschen Ihnen | Dir | Euch ...

Fröhliche, erholsame Weihnachtstage und einen gelungenen Start in das Jahr 200x wünscht | wünschen Ihnen | Dir | Euch

Weihnachtszeit - Zeit für die besten Wünsche: Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr.

Bei Tannenduft und Kerzenschein möge alles fröhlich und friedlich sein. Ich | Wir wünsche | wünschen schöne Feiertage!

Poniższe życzenia ładnie wyglądają, gdy tekst jest wycentrowany:


Wir
wünschen
ein fröhliches
Weihnachtsfest
und ein glückliches,
erfolgreiches Neues Jahr.



Życzenia można wyrazić również w formie wierszowanej:

Ich wünsche dir für den Weihnachtstag
Das Beste was es nur geben mag
Gesundheit, Glück, Zufriedenheit
Und das - bis in alle Ewigkeit!


Przydatne będą również następujące, typowo bożonarodzeniowe pojęcia:

Der Wunschzettel - lista prezentów
Der Adventskalender - kalendarz adwentowy
Das Weihnachtsfest = Weihnachten
Das Christkindl = Dzieciątko
Der Nikolaus = Mikołaj
Der Weihnachtsmann - również Mikołaj, ale raczej w „świeckim“ sensie
Das Weihnachtsgebäck - wypieki świąteczne
Die Weihnachtsschmuck - ozdoby świąteczne
Die Christbaumschmuck - ozdoby choinkowe
Der Weihnachtsmarkt - kiermasz świąteczny (tradycja w wielu niemieckich miastach)
Das Weihnachtsbaum = das Christbaum - choinka
Die Krippe - żłóbek, szopka
Die Krippenspiele - jasełka
Der Lebkuchen - piernik
Das Geburt Jesu - narodzenie Jezusa
Heiliger Nikolaus von Myra - św. Mikołaj z Miry
Die Weihnachtsgrüße - życzenia świąteczne
Die Mitternachtsmette - pasterka
Der Heiligabend - wigilia
Das Englein - aniołek
Das Weihnachtslied - kolęda (pieśń kolędowa)
Die Schneeflocken - płatki śniegu
Die Adventszeit - adwent, czas adwentu
Das Neujahr - Nowy Rok
Podobał Ci się artykuł?
0
głosów
- +

Brak polemik/poparć



Podobne artykuły:


KOMENTARZE


Używając tej strony zgadzasz się na wykorzystywanie plików Cookie.
Dowiedz się więcej.

Używamy plików cookies, aby ułatwić Ci korzystanie z naszego serwisu oraz do celów statystycznych. Jeśli nie blokujesz tych plików, to zgadzasz się na ich użycie oraz zapisanie w pamięci urządzenia. Pamiętaj, że możesz samodzielnie zarządzać cookies, zmieniając ustawienia przeglądarki. Z dniem 25.05.2018 wprowadziliśmy też w życie rozporządzenia dotyczące ochrony danych osobowych. Więcej informacji w naszej Polityce Prywatności i Regulaminie.

Zamknij