W kontaktach z osobami niemieckojęzycznymi przynajmniej raz w roku jest czas, w którym chcielibyśmy napisać im kilka ciepłych słów niezależnie od rodzaju kontaktów: biznesowych, czy prywatnych. Taką chwilą są Święta Bożego Narodzenia.

Data dodania: 2007-11-23

Wyświetleń: 93517

Przedrukowań: 0

Głosy dodatnie: 0

Głosy ujemne: 0

WIEDZA

0 Ocena

Licencja: Creative Commons

W kontaktach z osobami niemieckojęzycznymi przynajmniej raz w roku jest czas, w którym chcielibyśmy napisać im kilka ciepłych słów niezależnie od rodzaju kontaktów: biznesowych, czy prywatnych. Taką chwilą są Święta Bożego Narodzenia.

Często jednak brakuje nam słów, nie wiemy jak zredagować ciekawe lub tylko podstawowe życzenia tak, aby zostały miło odebrane. Poniższe wzory życzeń i użyteczne zwroty w języku niemieckim pomogą w odpowiednim zredagowaniu korespondencji.

Ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest sowie Gesundheit, Glück und Erfolg für das kommende Jahr.

Frohe Weihnachten und einen guten Start ins neue Jahr wünscht | wünschen Ihnen | Dir | Euch ...

Besinnliche Weihnachtsfeiertage und alle guten Wünsche für ein gesundes und erfolgreiches Neues Jahr 200x wünscht | wünschen Ihnen | Dir | Euch ...

Fröhliche, erholsame Weihnachtstage und einen gelungenen Start in das Jahr 200x wünscht | wünschen Ihnen | Dir | Euch

Weihnachtszeit - Zeit für die besten Wünsche: Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr.

Bei Tannenduft und Kerzenschein möge alles fröhlich und friedlich sein. Ich | Wir wünsche | wünschen schöne Feiertage!

Poniższe życzenia ładnie wyglądają, gdy tekst jest wycentrowany:


Wir
wünschen
ein fröhliches
Weihnachtsfest
und ein glückliches,
erfolgreiches Neues Jahr.



Życzenia można wyrazić również w formie wierszowanej:

Ich wünsche dir für den Weihnachtstag
Das Beste was es nur geben mag
Gesundheit, Glück, Zufriedenheit
Und das - bis in alle Ewigkeit!


Przydatne będą również następujące, typowo bożonarodzeniowe pojęcia:

Der Wunschzettel - lista prezentów
Der Adventskalender - kalendarz adwentowy
Das Weihnachtsfest = Weihnachten
Das Christkindl = Dzieciątko
Der Nikolaus = Mikołaj
Der Weihnachtsmann - również Mikołaj, ale raczej w „świeckim“ sensie
Das Weihnachtsgebäck - wypieki świąteczne
Die Weihnachtsschmuck - ozdoby świąteczne
Die Christbaumschmuck - ozdoby choinkowe
Der Weihnachtsmarkt - kiermasz świąteczny (tradycja w wielu niemieckich miastach)
Das Weihnachtsbaum = das Christbaum - choinka
Die Krippe - żłóbek, szopka
Die Krippenspiele - jasełka
Der Lebkuchen - piernik
Das Geburt Jesu - narodzenie Jezusa
Heiliger Nikolaus von Myra - św. Mikołaj z Miry
Die Weihnachtsgrüße - życzenia świąteczne
Die Mitternachtsmette - pasterka
Der Heiligabend - wigilia
Das Englein - aniołek
Das Weihnachtslied - kolęda (pieśń kolędowa)
Die Schneeflocken - płatki śniegu
Die Adventszeit - adwent, czas adwentu
Das Neujahr - Nowy Rok

Licencja: Creative Commons
0 Ocena