Jeżeli zwrócić uwagę na rozwój fantastyki, to z całą pewnością przyjrzeć możemy się powstałym w Japonii anime i mandze. Są to wyraźne okruchy szczególnej stylistyki, która uwodzi zresztą ludzi na całym świecie. Konkretne tytuły mają rzesze fanów, ale ci sami fani przywiązani są przynajmniej do kilku opowieści.

Data dodania: 2019-09-10

Wyświetleń: 368

Przedrukowań: 0

Głosy dodatnie: 0

Głosy ujemne: 0

WIEDZA

0 Ocena

Licencja: Copyright - zastrzeżona

Popularność japońskiej kultury rośnie!

W Polsce poznaliśmy anime od Dragon Balla i Czarodziejki z Księżyca, później telewizja była już mniej zainteresowana japońską kulturą. Emisja tych konkretnych tytułów jednak wystarczyła, by ludzie złapali bakcyla i entuzjastycznie przejrzeli kolejne. Co za tym idzie, pojawiła się moda na różnego rodzaju sklepy anime, w których fani mogli wybrać coś dla siebie. Taka manga centrum to prawdziwa mekka dla prawdziwego entuzjasty japońskiej stylistyki mang – jedna z nich znajduje się na przykład pod tym adresem: https://japonia.teetres.com/ .

Niezależnie od tego, czy chcemy po prostu zrobić komuś prezent, czy sami jesteśmy entuzjastami różnych tytułów związanych z anime, sklep japoński zawsze jest miejscem, które możemy odwiedzić.

Japońska kultura anime jest piękna

Piękno anime i mang bierze się z tego, że Japończycy do perfekcji opanowali pisanie historii bohaterów, które potrafią nas jednocześnie zaskoczyć, poruszyć, a przy tym zainteresować. Długie historie zwykle przykuwają uwagę, ponieważ każda z nich ma przynajmniej kilkadziesiąt rozdziałów i na długo nie rozstajemy się z ulubionymi bohaterami. Oczywiście, wszystko co dobrze szybko się kończy i niektóre historie (jak Fullmetal Alchemist) są już zakończone, inne jednak ciągle podlegają kolejnym kontynuacjom bądź interpretacjom (seria Fate, Naruto). Popularność sprawia czasem, że niektóre serie otrzymują drugie życie, jak jest w przypadku Czarodziejki z Księżyca.

Zresztą, jeżeli przyjrzeć się żywotności wydawnictw, to znajdziemy w Polsce całkiem sporo takich, które na bieżąco tłumaczą co popularniejsze i ciekawsze mangi na język polski. Znajdą coś dla siebie fani wszystkich tytułów, niezależnie od tego, czy wybierają coś dość popularnego – na przykład Atak tytanów – czy też coś, co w formie anime zostało zawieszone, w tym wypadku Yona w Blasku Świtu (Akatsuki no Yona).

To sprowadza się w sumie do jednego: fani konkretnych gatunków mang (są przecież różne) muszą znaleźć dla siebie pasujące gadżety. To normalne, że wybieramy rzeczy, które najbardziej nam odpowiadają i pasują do naszych zainteresowań: w ten sposób przecież wyróżniamy się z tłumu, a niekiedy również identyfikujemy z historiami, które nas zaczarowały. To dobry sposób na to, żeby pokazać innym, co lubimy i co nas wzrusza!

Licencja: Copyright - zastrzeżona