Nie pamiętam hasła

» Wyszukiwarka

» Kategorie

» Multiprofile

» Artykuły w kategorii: Obcojęzyczne rss

Tłumaczenia techniczne

Tłumaczenia techniczne

Tłumaczenia techniczne - co warto wiedzieć na ich temat? Kilka najważniejszych informacji czym różnią się tłumaczenia techniczne od tłumaczeń zwykłych. Jak bardzo język techniczny jest różny od stosowanego.

ObcojęzyczneInne
LM

Data Visor Marquees Visio

When manufacturing companies run up against capacity problems today, they immediately look to increase overtime, add shifts or purchase new equipment. Instead they should look to optimize the performance of their existing machines to increase equipment reliability, minimize changeover times, improve operator performance, and lower overall downtime.

ObcojęzyczneAngielski
Jasonone

5 step to learn phrasal verbs

If you want to be proficient in English you have to be aquainted with most of phrasal verbs. Phrasal verbs in modern english are very useful and inevitable. So you don't lose your time...

ObcojęzyczneAngielski
LM

Kanban System

In the double bin kanban system, the consumer (downstream process) takes his supplies from the first bin until it gets empty(= order point reached). The empty bin is returned to supplier while consume goes on by supplying from second bin.

ObcojęzyczneAngielski
LM

5S System

The 5S’s are lean concepts derived from the Japanese words: seiri (sort), seiton (set in order), seiso (shine or purity), seiketsu (standardize), and shitsuke (sustain) (Hirano, 1996).

ObcojęzyczneAngielski
LM

Rapid Implementation for Lean Success

Improve quality, housekeeping, production control, safety, material flow, performance management and productivity using kanban, FIFO queues, signs, color-codes, labels and visual devices such as Andon boards.

ObcojęzyczneAngielski
LM

RAC Capability, Teamwork Skills


The RAC approach to TQM addresses both technical and cultural issues, stressing the importance of "team" in the TQM effort. RAC's approach, which stresses variability reduction, is the key to continuous process improvement.

ObcojęzyczneAngielski
LM

TQM - Total Quality Management

It has often come to my mind how to measure an organization success in implementing TQM. If we take the above organizations as a benchmark, all of them are winners of the Baldrige Award.What does it takes for these company to be successful in implementing TQM?

ObcojęzyczneAngielski
LM

A Framework for Quality Management Practices in Strategic Alliances

Kanji regarded quality management as “the second industrial revolution.” (1990: 4). Empirical research shows that quality management practices affect firm performance and competitiveness (Das et al., 2000, Douglas and Judge, 2001; Kaynak, 2003).

ObcojęzyczneAngielski
LM

Evaluating TQM

The most ardent adherents of quality are finding that TQM does not readily blend with wave after wave of restructuring, downsizing and re-engineering. And the challenge of developing products and bringing them, to market even more swiftly.

ObcojęzyczneAngielski
Stiepanowna

Tło kulturowe a tłumaczenia

Dzisiaj parę słów o tym, co sprawia tłumaczom nie lada trudność – tło kulturowe tekstu, który zamierzają przełożyć. Co oznacza to pojęcie i jakie jednostki językowe się pod nim kryją?

ObcojęzyczneInne
Stiepanowna

Jakie słowa lubią sprawiać trudność tłumaczowi?

Na określenie stopnia trudności danego tekstu wpływa wiele różnych czynników. Mogą to być słowa, wyrażenia związane z bytem, kulturą danego kraju czy specjalistyczne określenia, charakteryzujące teksty branżowe.

ObcojęzyczneInne
Jasonone

The 5 Biggest Business English Mistakes

To avoid confusion by communicating in English we need to know our gaffes. None of us wants to feel offended and humiliated. All the while they want to properly understand and be well-understood

ObcojęzyczneAngielski
Bartłomiej Sporyszkiewicz

Mental capacity in life

In law a person must have the mental capacity to be able to exercise their rights  and responsibilities. How the law decides who has the required mental capacity?

ObcojęzyczneAngielski
Ammy spears

Exciting World of Shooting Games

Free online games are fast turning out to be a great source of entertainment for all age group of people. Free shooting games form an important and much sought after online sport.

ObcojęzyczneAngielski
Ammy spears

A fascinating world of online kids games

Kids are very demanding nowadays. They do not settle for anything but the best. Even the parents want to give their children the latest things. Kids of today’s generation are well aware as to how to operate a computer and access the internet.

ObcojęzyczneAngielski
Ammy spears

Online shooting games are fun

If you have internet connection along with your computer system then you can enjoy various types of things for entertainment. One of the most common things that you can do for entertainment is playing online shooting games.

ObcojęzyczneAngielski
Yovo

Zadig II

Toujours a cette recherche du Bonheur.
Zadig - savant noble - s'habitue vite. Rien ne lui fait peur, il s'étonne du tout, du tout est-il courieux

ObcojęzyczneFrancuski
Yovo

Zadig I

A la recherche du Bonheur.
Connaissez-vous Zadig? Sinon - le voilà: homme noble, savant, plein d'humeur et sans cesse (en vain) cherchant le Bonheur

ObcojęzyczneFrancuski
Yovo

Ma Maison

La mienne
On rêve toute la vie. On court après la realité imaginé et on s'aperçoit que l'on n'y arrive jamais. Parfois on a l'impression de se retrouver au point du départ

ObcojęzyczneFrancuski

» Polecany artykuł

» Bio Kategorii

Obcojęzyczne – znajdziesz tu zarówno wpisy w różnych językach jak i informacje na tematy związane z porozumiewaniem się nimi.

  • Artykułów: 74
  • Autorów: 36

» Promowane przez Artelis


» Tagi

» Popularne na Facebooku

» Ostatnie komentarze...

  1. The law studies in Poland Jacek: Pani Małgorzato, Zaiste, jest pani prawdziwym objawieniem - nie tylko podchodzi pani bezkryt...
  2. Tłumaczenia Realista: I co? To już koniec? Niestety, typowy spam!
  3. The Baltic Sea - a famous resort Realista: Dość ubogie słownictwo, nieporadny język, na dodatek dużo literówek w tekście! Szkoda :)
  4. How get to Zakopane from Krakow? Realista: Autorze! Nie kompromituj się ze swoim angielskim! :)))
  5. Tłumaczenia Realista: Może nietrudno znaleźć kogoś, kto przetłumaczy angielski tekst, ale z jakością jest na ogół kieps...